Knoppixin kiintolevyasennus

Sisällysluettelo

1. Johdanto
2. Knoppix-installer -skripti
3. Asennusvaiheet
Knoppix-installerin päävalikko
Konfigurointi (1. Configure Installation)
Osiointi
Jos asennusvaatimukset eivät täyty...
Käynnistä asennus
4. Asennuksen jälkeen
Lokaaliasetukset
Netti ja äänikortti
APT
Jos asennus ei onnistu...
Ohjelmien asennus Klik-ohjelmalla
KDE suomenkieliseksi
Ylimääräisten pakettien poistaminen
Ylimääräisten palveluiden poistaminen
MS-Fontit
OpenOffice.org ja Soikko
Jos Soikon asennus ei onnistu...
5. Lisätietoa
6. Lopuksi
Aito Debianko?
Knoppix-pakettien poistaminen
Kritiikkiä ja neuvoja ongelmien ratkaisuun
7. LIITE
Skriptejä Knoppixille
2.6-sarjan kernelin asennus
Symboliset linkit
Vanhan kernelin poisto
Numlock päälle
Gnomen asennus
Disketin liittäminen
Disketin formatointi
Windows-osion kirjoitusoikeus
nVidian näytönohjainajurin asennus

Johdanto

Tämä sivu on yksityiskohtaisempi selonteko Knoppix-sivulla mainitusta kiintolevyasennuksesta (KNOPPIX_V3.3-2004-02-16-EN.iso). Uusimman Knoppixin version voi imuroida sivulla http://www.knopper.net/knoppix-mirrors/index-en.html mainituista peileistä (mirror sites) esim. Suomesta sivulta http://lame.lut.fi/linux/Knoppix/.

Knoppixin kiintolevyasennus on kätevä tapa asentaa Debian GNU/Linux testing/unstable -versio koneelle. Debian Woodyn aloittelijoille vaikeaksi todettua asennusohjelmaa ei Knoppixissa ole vaan siinä on aivan oma asennusskriptinsä.

Knoppixista on tehty myös useita kustomoituja versioita, joista löydät luettelon sivulta http://www.knoppix.net/docs/index.php/KnoppixCustomizations. Suosituin näistä lienee Gnoppix, jossa työpöytäympäristönä on Gnome KDEn tilalla. Knoppix-CD:ltä ei Gnomea siis voi asentaa.

Knoppixin 3.2-versiossa asennuskripti oli knx-hdinstall ja 3.3-versiossa se on knoppix-installer (versiosta 2003-07-24 eteenpäin), ks. skripti knoppix-installer; kofigurointitiedosto .knofig; lokitiedosto .knofig_log. Myös vanhempaa skriptiä voi edelleen käyttää, mutta sitä ei kehitetä enää. Knoppixin seuraavassa 3.4-versiossa vanha skripti on jätetty kokonaan pois.

Ennen asennusta Knoppix kannattaa käynnistää CD:ltä suomenkielen tuella seuraavasti:

boot: knoppix lang=fi

Tämän jälkeen on käytössä suomenkielen lokaaliasetukset ja mm. cfdisk-osiointityökalu on suomenkielinen.

Knoppix-installer -skripti

Knoppix Installation

Kiintolevyasennukselle ei löydy valmista ohjelmaa menusta vaikka itse asennusohjelma onkin graafinen. Knoppix 3.3 -version (ja sitä uudempien) asennusskripti on knoppix-installer ja sen saa käynnistettyä konsolissa kätevimmin Sudon avulla seuraavasti:

$ sudo knoppix-installer

Katso myös sivulta http://www.knoppix.net/docs/index.php/KnoppixInstaller Knoppix Installer -skriptin suorittamat yksityiskohtaiset asennusvaiheet.

Asennusvaiheet

Eteen tulevien valikoiden järjestys vaihtelee sen mukaan, onko valmis swap-osio ja juuriosio ennestään valittavissa. Jos asennuksen edellytykset eivät täyty (tarpeeksi kiintolevytilaa ja keskusmuistia), tulee päävalikkoa pelkistetympi valikko. Seuraava järjestys on siksi vain suuntaa antava.

Yksinkertaisimmillaan asennus etenee seuraavasti:

Knoppix-installerin päävalikko

Knoppix Installation

Knoppix-installer -skriptin päävaliko on seuraava:

Kunkin asennusvaiheen jälkeen palataan aina päävalikkoon, josta voi itse valita, mitä tekee seuraavaksi. Esimerkiksi konfiguroinnin jälkeen (1. kohta) voit mennä osiointiin (3. kohta) tai ohittaa koko vaiheen (jos osiointi on jo aikaisemmin tehty) ja aloittaa suoraan asennuksen (2. kohta).

Konfigurointi (1. Configure Installation)

Knoppix Installation

Valitaan asennusosio

Creating Knoppix Configuration Step (1/7)

Jo tässä vaiheessa voi valita asennusosion, jos levy on jo valmiiksi osioitu ja osio on tarpeeksi suuri Knoppixin asennukselle (väh. 2 Gt).

Käyttäjän täydellinen nimi

Creating Knoppix Configuration Step (2/7)

Annetaan täydellinen käyttäjänimi (name surname), jossa voi käyttää myös skandeja, esim. 'Tapani Räikkönen' :)

Käyttäjätunnus

Creating Knoppix Configuration Step (3/7)

Valitaan käyttäjänimi (user name)

Käyttäjän salasana

Creating Knoppix Configuration Step (4/7)

Valitaan salasana (user-password)

Pääkäyttäjän salasana

Creating Knoppix Configuration Step (5/7)

Valitaan pääkäyttäjän salasana (administration password)

Koneen nimi

Creating Knoppix Configuration Step (6/7)

Annetaan koneen nimi (hostname)

Käynnistyslataaja

Creating Knoppix Configuration Step (7/7)

Käynnistyslataajana käytetään Liloa. Tässä vaiheessa valitaan käynnistyslataajan paikka (bootloader installation)

Vaihtoehtoina on lataajan asennus mbr:ään (Master Boot Record) eli levyn pääkäynnistyslohkoon - näin esim. Windows käynnsitetään - tai sitten juuriosiolle (To Root-Partition), johon itse Knoppix asennetaan. Jos valitset jälkimmäisen vaihtoehdon, et saa konetta käyntiin kuin toiselta käynnistyslataajalta tai buuttidisketiltä.

Jos asennat Knoppixin toiselle kiintolevylle, suosittelen asentamaan käynnistyslataajan toisen levyn mbr:ään ja vaihtamaan sen Biosista buuttaavaksi. Tällöin voit poistaa toisen levyn koska tahansa sen vaikuttamatta ensimmäisen levyn käynnistykseen.

Jos käytössäsi on vain yksi kiintolevy ja asennat Knoppixin vapaalle osiolle, asenna lataaja Linuxin juuriosiolle ja tee käynnistysdisketti, jolla saat Linuxin käyntiin. Voit tietysti asentaa lataajan myös levyn mbr:ään, jolloin myös Windows / Dos käynnistyy Linuxin käynnistyslataajasta.

Knoppixin asennus käyttää Lilo-käynnistyslataajaa, joten Grubia ei voi valita käytettäväksi.

Järjestelmän tyyppi

Creating Knoppix Configuration Step (7/7)

Valitaan järjestelmän tyyppi: Debian-like tai Knoppix-like (system type)

Kannattaa ehdottomasti valita Debian-like, joka asentaa normaalin Debian testing / unstable Linuxin kiintolevylle.

Knoppix-like -asennuksen jälkeen Linux käynnistyy kuten CD:ltäkin ja mm. knoppix-käyttäjä on oletuskäyttäjänä ja KDE käynnistetään automaattisesti. Samoin su (rootin oikeudet) ei kysy pääkäyttäjän salasanaa ym. Itse en näe mitään järkevää syytä asentaaa Knoppix-like -asennusta. Ainakin nettiyhteydessä olevassa koneessa se on lisäksi tietoturvariski!

Knoppix 3.4 -versiossa on vielä yksi lisävaihtoehto Beginner: Multi-User System with hw-detection (preferred way), ks kuvaruutukaappaus, joka on myös oletusvaihtoehto.

Seuraavassa vielä yksityiskohtainen selostus asennusvaihtoehtojen eroista sivulta http://www.knoppix.net/docs/index.php/KnoppixInstaller:

Types of installation:

Itse olen kokeillut kaikkia asennusvaihtoehtoja ja todennut sekä Beginner- että Debian-vaihtoehdot molemmat toimiviksi.

Yhteenveto

Summary

Tarkista vielä yhteenveto-kohdassa, että kaikki annetut tiedot ovat oikein. Voit vielä muuttaa tietoja halutessasi. Yhteenveto-kohdan jälkeen aloitetaan asennus (kohta 2 päävalikossa), jos osiointia ei tarvitse tehdä.

Osiointi

Jos levyä ei ole osioitu valmiiksi, täytyy päävalikosta valita osiointi (3. Partition).

Partition the hard disk

Juuriosion (/) tiedostojärjestelmä on oletuksena ext3.

Valitse asennusosio

Choose the partition

Kuvassa on valittu osioksi /dev/sda1, joka tarkoittaa ensimmäistä osiota scsi-levyllä. Normaalilla ide-levyllä vastaava osio olisi /dev/hda1.

Luo tiedostojärjestelmä

Create partition

Partitionti ehdottaa vain yhden asennusosion (juuriosio eli root = /) ja tarvittaessa swap-osion tekemistä.

Juuriosion tyyppi on oletuksena ext3 (type 83) ja swap-osio on linux-swap (type 82).

Voit tietysti luoda tiedostojärjestelmän myös muillekin osioille, jos olet tehnyt niille aikaisemmin omat osiot, esim. home-osio, joka on käyttäjien kotihakemisto. Oletusasetuksilla /home ei ole erillinen osio vaan vain yksi hakemisto juuriosiolla (/).

Partitioinnin jälkeen palataan taas päävalikkoon, josta voi konfiguroida käyttäjätiedot ym. jos niitä ei ole voinut aikaisemmin tehdä (asennusvaatimuksia ei ole täytetty osioinnin suhteen).

Tallenna asetukset päävalikosta (Save config) halutessasi ja käynnistä kone osioinnin jälkeen uudelleen vaikka siitä ei erikseen mainitakaan (rebootin välttämättömyys perustuu vain omiin suppeisiin kokemuksiini). Käynnistä sitten knoppix-installer -skripti uudelleen ja valitse Load config. Huomaa, että oletuksena asetustiedosto tallennetaan CD:n RAM-levylle, joka tyhjenee uudelleen käynnistyksen yhteydessä, joten valitse jokin parempi tallennuspaikka konfigurointitiedostolle. Voit tietysti syöttää asetukset kokonaan uudelleenkin tai jättää ne alunperinkin syöttämättä, jos joudut osioimaan levyn uudelleen.

Järkevintä on tietysti ensin osioida kiintolevy (3. Partition), käynnistää kone uudelleen ja sitten vasta syöttää omat asetukset (1. Configure Installation).

Jos asennusvaatimukset eivät täyty...

Asennusvaatimukset

Jos asennusvaatimukset eivät ole täyttyneet, saat siitä ilmoituksen ja asennus etenee hieman eri tavalla kuin normaalisti.

Requierements

Ensimmäiseksi saat ilmoituksen tarvittavasta levytilasta:

Osiointiehdotus

Partition the hard disk

Seuraavaksi tulee eteen päävalikko, jossa vaihtoehtoina ovat pelkästään:

Konfigurointi-vaihtoehtoa ei siis voikaan valita vaan ensin täytyy osioida (partitioida) levy.

Partitionti Qtparted-ohjelmalla

Qtparted

Partition-kohdan (1. Partition) valinta käynnistää Qtparted-osiointityökalun.

Klikkaa hiirellä levyä (kohdassa Disks), jonka haluat osioida (kuvassa valittu /dev/sda). Voit sitten hiiren oikealla näppäimellä tehdä tarvittavat toimenpiteet (luoda uuden osion ja formatoida sen, poistaa osion, muuttaa osion kokoa, tehdä osiosta aktiivisen) valitulla osiolla.

Huomaa, että jos levyllä on ennestään jokin Linux-versio, Knoppix-CD käyttää olemassa olevaa swap-osiota eikä swap-osiota voi poistaa Qtparted-ohjelmalla eikä cfdiskillä.

Voit myös poistua asennusohjelmasta (2. Quit) ja käynnistää perinteisen fdisk-ohjelman tai graafisemman cfdisk-ohjelman. Jos käytät fdiskiä tai cfdiskiä, valitse osioiden tyypeiksi 83 Linux-osiolle ja 82 swap-osiolle.

Muuta osion kokoa

Qtparted-resize

Qtparted-ohjelmalla voit myös muuttaa osion kokoa (resize). Ohjelmalla voi siis esim. pienentää Windows-osiota, jotta Linuxille saadaan tilaa.

Muista ottaa tarpeelliset varmuuskopiot ennen osion koon muuttamista!

Qtparted-ohjelmalla tehdyt muutokset tulevat voimaan vasta kun valitset valikosta File -> Commit.

Huom. Jos teit muutoksia osiointiin, niin käynnistä kone uudelleen ennen asennuksen käynnistämistä. Muuten ei tiedostojärjestelmää voida luoda (omien kokemuksieni perusteella).

Käynnistä asennus

Kun konfigurointi (1. Configure installation) ja partitionti (3. Partition) on suoritettu ja olet hyväksynyt Yhteenveto-kohdan tiedot, voit aloittaa asennuksen (2. Start installation).

Partition the hard disk

Formatointi

Formatting

Formatointi suoritetaan vasta nyt - aikaisemmin vain valittiin formatoitavat osiot. Huomaa kuitenkin että jos teit muutoksia osiontiin Qtparted, cfdisk tai fdisk-ohjelmilla ja kirjoitit muutokset tehdyiksi, muutokset on jo tehty myös todellisuudessa.

Error in Partition

Huom. Jos teit muutoksia osiointiin, niin käynnistä kone uudelleen ennen asennuksen käynnistämistä. Muuten ei tiedostojärjestelmää voida luoda.

Tiedostojen kopionti CD:ltä

Copying files

CD:ltä kopioidaan kaikki tiedostot, jotka purettuina vievät levytilaa n. 2 Gt.

Fstabin päivitys

Copying files

Windows-osio lisätään automaattisesti ja se näkyy asennuksen jälkeen /mnt/hda1, jos Windows on ensimäisen ide-levyn ensimmäisellä osiolla.

Myös Linux-osiot liitetään samalla tavoin /etc/fstab-tiedostoon ja tehdään vastaava tiedosto /mnt-hakemistoon seuraavan esimerkin mukaisesti:

/dev/hda1 /mnt/hda1 vfat noauto,users,exec,umask=000 0 0
/dev/sda5 /mnt/sda5 ext3 noauto,users,exec 0 0
Initrd

Creating initrd

Luodaan RAM-levy kernelille (ei yleensä välttämätön)

Knoppixin kääntäminen Debianiksi

Converting Knoppix to Debian

Converting Knoppix to Debian muuntaa Knoppix-CD -muodossa (Knoppix-like) olevan Linuxin Debianiksi (Debian-like), jos Debian-like on valittu Järjestelmän tyyppi-kohdassa.

Lilon asennus

Lilo

Käynnistyslataaja (Lilo) asennetaan joko mbr:ään tai juuriosiolle Käynnistyslataaja-kohdassa aikaisemmin tehdyn valinnan mukaan. Tässä vaiheessa vain toteutetaan aikaisemmin tehty valinta eikä muutoksia Lilon konfigurointiin voi enää tehdä kuin vasta asennuksen jälkeen. Katso malliksi oma käynnistyslataajani lilo.conf. Jos teet muutoksia /etc/lilo.conf-tiedostoon, muista ajaa lilo superuserina - muutoin asetukset eivät tule voimaan.

Huomaa, että käynnistysvalikkoa ei tule automaattisesti näkyviin käynnistyksen jälkeen, jos käytössä on vain yksi kiintolevy, jonka mbr:ään Lilo asennetaan. Silloin saat valikon näkyviin painamalla Shift-näppäintä, kun ruudulle tulee tekstsi LILO 22.5.8. Itselläni tuo teksti näkyy vain kahden sekunnin ajan (delay=20), joka oli myös oletusasetuksena.

Lilo-käynnistyslevykkeen teko

Floppy disk

Lilo-käynnistyslevyke käynnistää kernelin suoraan juuriosiolta eikä disketiltä. Levykettä luetaan vain hetken (Lilon käynnistys) ja sitten jatketaan käynnistystä kiintolevyltä.

Jos et tee tässä vaiheessa käynnistyslevykettä ja Lilon asennus epäonnistuu, et saa juuri asennettua Knoppixia käyntiin normaalisti kiintolevyltä. Levyke siis kannattaa aina tehdä - ihan varmuuden vuoksi.

Lilo-käynnistyslevykkeen voi tehdä myös myöhemmin seuraavasti:

# lilo -b /dev/fd0

man lilo:

-b bootdev
   Specify  the  boot  device;  i.e., where the boot loader will be
   installed.  "-b /dev/hda" specifies the Master Boot Record;  "-b
    /dev/sdb5"  specifies the first extended partition on the second
    SCSI disk.

Muista tämän jälkeen ajaa Lilo uudelleen, jotta käynnistys onnistuisi myös kiintolevyltä (muuten saat ruudun täydeltä virheilmoituksia 'L 99 99 99' jne.:

# lilo
Ilmoitus asennuksen onnistumisesta

Succeeded

Koska asennuksen edellyttämät vaatimukset tarkistetaan etukäteen, ei epäonnistuneita asennuksia pitäisi voida syntyä.

Asennuksen jälkeen

Asennuksen jälkeen kone käynnistetään uudelleen ja kirjaudutaan sisälle (login) tehdyllä käyttäjätunnuksella.

Lokaaliasetukset

Loginin jälkeen avautuu KPersonalizer-ohjelma, jossa valitaan halutut vaihtoehdot. Huom! Tässä vaiheessa kieli on KDE:ssä jostain syystä tsekin kieltä, joten valitse vaihtoehdoksi 'English-US' = Anglicky US (tai jotain sinne päin) ja klikkaa eteenpäin ('Nasledujici' tai jotain vastaavaa). Tämän jälkeen on helpompi edetä, kun kieli vaihtuu englanniksi :)

KDE:n käynnistymisen jälkeen valitse KDE:n menusta Settings - Control Center ja edelleen Country / Region ja Keyboard Layout suomenkielen asetukset.

Itselläni on seuraavat asetukset käytössä (voi muutttaa dpkg-reconfigure locales):

tapsa@abc:~$ locale
LANG=fi_FI@euro
LC_CTYPE="fi_FI@euro"
LC_NUMERIC="fi_FI@euro"
LC_TIME="fi_FI@euro"
LC_COLLATE="fi_FI@euro"
LC_MONETARY="fi_FI@euro"
LC_MESSAGES="fi_FI@euro"
LC_PAPER="fi_FI@euro"
LC_NAME="fi_FI@euro"
LC_ADDRESS="fi_FI@euro"
LC_TELEPHONE="fi_FI@euro"
LC_MEASUREMENT="fi_FI@euro"
LC_IDENTIFICATION="fi_FI@euro"
LC_ALL=
tapsa@abc:~$ local 

Voit myös poistaa ylimääräiset lokaalit asentamalla Aptilla localepurge-ohjelman:

# apt-get install localepurge

Ohjelman asennusvaiheessa kysytään, mitkä lokaalit haluat säilyttää, ks. kuvaruutukaappaus. Kun olet valinnut haluamasi lokaalit, aja ohjelma:

# localepurge

Voit myös ajaa konfiguroida localepurge-ohjelman milloin tahansa uudelleen:

# dpkg-reconfigure localepurge

Uudelleen konfigurointi on myös välttämätöntä, jos uusia lokaaleja on asennettu, esim.:

fi_FI@euro
fi_FI@UTF-8@euro

Jos lokaalit ovat konsolissa sekaisin, mutta et jaksa ruveta säätämään niitä sen kummemmin, saat istunnon ajaksi suomenkielen käyttöön seuraavasti:

tapsa@abc:~$ export LANGUAGE='fi'

...tai tarvittaessa vielä tuon lisäksi:

tapsa@abc:~$ export LANG='fi_FI@euro'

Voit myös lisätä em. export-rivit ~/.bashrc-tiedostoon, mutta dpkg-reconfigure locales) on suositeltavampi Ikävä kyllä, 'dpkg-reconfigure' ei toimi 2004-02-16 -versiossa ennen debconf-paketin päivitystä :(

Seuraavaksi virittele oletuksena oleva työpöytä (kuvassa Knoppix 3.3) mieleiseksesi.

Netti ja äänikortti

Netin voi tarvittaessa konfiguroida uudelleen netcardconfig-ohjelmalla ja äänikortin sndconfig-ohjelmalla, jotka ovat valmiiksi asennetut. Toki graafisia ohjelmia voi myös käyttää, jotka löytyvät valikosta.

Jos sndconfig on ajettu mutta kuitenkin saat KDE:n käynnistyksen yhteydessä virheilmoituksen:

Sound server informational message:
Error while initializing the sound driver:
device /dev/dsp can't be opened (No such device)
The sound server will continue, using the null output device.

...tarkista, että käyttäjä kuuluuu audio-ryhmään:

tapsa@abc:~$ groups
tapsa audio
tapsa@abc:~$

Voit lisätä käyttäjän audio-ryhmään:

# adduser käyttäjätunnus audio

APT

Jos Apt-paketinhallintaohjelma (Advanced Package Tool) ei ole ennestään tuttu, niin nyt on aika tutustua siihen. Et voi käyttää Aptia tavallisena käyttäjänä ($) vaan ohjelman käyttö vaatii pääkäyttäjän (#) oikeuksia, jotka saat väliaikaisesti kirjoittamalla konsolissa su ja antamalla rootin salasanan. Takaisin tavalliseksi käyttäjäksi pääset kirjoittamalla exit.

Ennen Aptin käyttö kannattaa vaihtaa Aptin luettelo palvelimista (/etc/apt/sources.list) suomalaisiin palvelimiin. Jos olet asentanut NordisKnoppixin, niin oletuspalvelin on ftp://ftp.no.debian.org/. Varsinainen Knoppix käyttää oletuksena saksalaista palvelinta http://ftp2.de.debian.org/. Suomalaisten kannattaa kuitenkin vaihtaa palvelimeksi suomalainen palvelin ftp://ftp.fi.debian.org/. Katso malliksi oma /etc/apt/sources.list-tiedostoni.

Pävitä ensin Aptin tietokanta

# apt-get update

Koska kyseessä on nyt Debian testing / unstable ja etenkin unstable-haarassa on bugisia paketteja, kannattaa seuraavaksi asentaa apt-listbugs-ohjelma (ks. lisätietoa debian30.htm#apt-listbugs).

# apt-get install apt-listbugs

Hae seuraavaksi päivitykset

# apt-get -u upgrade

Toivottavasti Sinulla on nopea nettiyhteys, koska päivityksiä on yleensä melko paljon ensimmäisellä kerralla (ks. apt-get upgrade ja apt-get dist-upgrade).

Jos olet asentanut apt-listbugs-ohjelman, katso malliksi bug reports-tiedosto 'apt-get upgrade' jälkeen ennen ohjelmien asentamista. Ohjelmia ei siis asennetakaan suoraan vaan haetaan ensin bugiluettelo Retrieving bug reports... Done ja bugiset ohjelmat asennetaan vain siinä tapauksessa, että käyttäjä antaa siihen luvan. Katso myös malliksi /etc/apt/preferences-tiedosto, jossa luetellaan apt-listbugs-ohjelman bugisiksi havaitsemat ja 'holdiin' jätetyt paketit (pinned).

Muista kuitenkin, että laajoissa ja suosituissa ohjelmissa kuten Mozillassa on aina joitakin bugeja. Siksi bugilista kannattaa tutkailla huolella läpi ennen ohjelman asennusta tai asentamatta jättämistä. Seuraavassa vielä malliksi holdiin (pinned) jätetystä Mozillasta löydetyt bugit /etc/apt/preferences-tiedostosta. Esim. 'hangs some seconds after startup' on hyvä syy jättää ohjelma asentamatta ja odottaa seuraavaa paranneltua versiota.

Explanation: Pinned by apt-listbugs at su maalis 21 22:45:23 CET 2004
Explanation:   #235873: Mozilla eats bookmarks on ENOSPC
Explanation:   #234699: mozilla-browser: hangs some seconds after startup
Explanation:   #237575: mozilla-browser: In Sid, syntax error in /usr/sbin/update-mozilla-chrome
Explanation:   #237600: mozilla-browser can't configure
Explanation:   #237619: error processing mozilla-browser (--configure)
Explanation:   #237635: mozilla-browser: /usr/sbin/update-mozilla-chrome fails due to missing }
Explanation:   #237638: mozilla-browser version 2:1.6-2 (Debian:unstable) : trivial error in update-mozilla-chrome
Explanation:   #237645: mozilla-browser: When installing package, problem on line 68 of update-mozilla-chrome.
Explanation:   #237662: Typo in /usr/sbin/...
Explanation:   #237860: mozilla segfaults frequently on alpha
Package: mozilla-browser
Pin: version 2:1.6-1
Pin-Priority: 1000

Lisätietoa Aptin käytöstä saat Knoppix-sivultani, Debian-sivultani ja Debianin APT HOWTO -sivulta.

Jos asennus ei onnistu...

Joskus asennus Aptilla saattaa päättyä virheilmoitukseen:

dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe)
Errors were encountered while processing:
/var/cache/apt/archives/libsm6_4.3.0.dfsg.1-4_i386.deb 
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)

...tai

The following packages have unmet dependencies: 
libsm-dev: Depends: libsm6 (= 4.3.0.dfsg.1-4) but it is not installed 

Tarkista ensimmäiseksi, että levytila ei ole täynnä:

df -h

Kokeile seuraavaksi:

apt-get -f install

Jos saat vieläkin virheilmoituksen

Unpacking libsm6 (from .../libsm6_4.3.0.dfsg.1-4_i386.deb) ...
dpkg: error processing /var/cache/apt/archives/libsm6_4.3.0.dfsg.1-4_i386.deb (--unpack): 

...asenna paketti seuraavasti:

cd /var/cache/apt/archives
dpkg -i --force-overwrite libsm6_4.3.0.dfsg.1-4_i386.deb

Miksi Apt sitten antaa virheilmoituksen? Teinkö jotakin väärin? Teit kaiken oikein, mutta saat virheilmoituksen, koska Apt ei halua ylikirjoittaa jo olemassa olevaa tiedostoa eli yrität asentaa paketin, jossa on sama tiedosto, joka on asennettu aikaisemmin jonkin toisen paketin mukana.

Voit myös lisätä tiedostoon /etc/dpkg/dpkg.cfg rivin force-overwrite, jolloin ko. virheilmoitukset ohitetaan automaattisesti. Kyseinen vipu on stable-versiossa oletuksena päällä mutta ei Knoppixissa, joka on testing/unstable-versio (debuggaussyistä). Seuraavassa on Knoppix 3.6:n /etc/dpkg/dpkg.cfg-tiedosto ennen force-overwrite-rivin lisäystä:

knoppix@Knoppix:~$ cat /etc/dpkg/dpkg.cfg
# dpkg configuration file
#
# This file can contain default options for dpkg. All commandline
# options are allowed. Values can be specific by putting them after
# the option, seperated by whitespace and/or an `=' sign.
#
no-debsig
knoppix@Knoppix:~$

Jos ongelman tosiaan aiheutti viallinen paketti (kaikkeahan voi sattua ja tapahtua), niin yritä ensin poistaa se:

dpkg --purge libsm6

...ja yritä sitten uudelleen 'apt-get -f install'.

Ohjelmien asennus Klik-ohjelmalla

Knoppixiin on kehitetty Lindowsin 'Click-N-Run' -ohjelmaa muistuttava helppo tapa asentaa ohjelmia Klik-asiakasohjelmalla (klik client) http://klik.atekon.de/ (huom. muuttunut osoite!). Ohjelma toimii Point-and-Klik -periaatteella klikkaamalla vain ohjelman linkkiä Klik-palvelimella, jonka jälkeen kysytään käyttäjän lupaa ohjelman asentamiseen. Lisätietoa Klikin toimintaperiaatteesta löytyy sivulta http://klik.atekon.de/architecture/.

Seuraavassa vielä Klik-client-ohjelman asennus kuvina ja malliesimerkkinä Firefox-selaimen asennus:

klik.png
klik.png
123.42 KB
klik_alt-f2.png
klik_alt-f2.png
17.84 KB
klik_install.png
klik_install.png
10.45 KB
klik_inst_sw.png
klik_inst_sw.png
12.23 KB
klik-n-run.png
klik-n-run.png
75.87 KB
klik_ff1.png
klik_ff1.png
12.27 KB
klik_ff2.png
klik_ff2.png
11.24 KB
klik_ff3.png
klik_ff3.png
12.02 KB
klik_ff4.png
klik_ff4.png
127.04 KB
klik_ff5.png
klik_ff5.png
11.98 KB
klik_ff6.png
klik_ff6.png
90.64 KB

KDE suomenkieliseksi

Asenna vielä suomen kielipaketti kde-i18n-fi Aptilla:

apt-get install kde-i18n-fi

ja vaihda halutessasi kieli suomeksi Control Centeristä.

Ehkä haluat asentaa myös Kofficen kielipaketiksi saksan sijaan suomen

# apt-get remove koffice-i18n-de
# apt-get install koffice-i18n-fi

Ylimääräisten pakettien poistaminen

Tee listaus ohjelmista (puhdas tekstitiedosto), joita et tarvitse ja nimeä se vaikka nimellä kicklist, ja poista itsellesi turhat ohjelmat yhdellä kertaa seuraavasti:

root@abc:/home/tapsa# apt-get remove `cat kicklist`

Huomaa `-merkki ('takahipsu'), joka saadaan painamalla näppäimiä Shift, ` ja enter. Jos poistat listan jossakin muussa hakemistossa kuin jossa lista sijaitsee, muista antaa myös polku, esim. 'cat /home/tapsa/kicklist'.

Huom. Jos saat virheilmoituksen jostakin listassa mainitussa paketista, esim.

Package koffice-i18n-de is not installed, so not removed

...poista paketti kicklist-tiedostosta ja yritä uudelleen. Apt nimittäin pysähtyy muuten virheilmoitukseen eikä poista muitakaan listassa olevia paketteja.

Jos et tiedä, mikä jokin paketti on, saat tietoa paketista apt-cache show, ks. esim. tietoa NIS-paketista (Network Information Services) apt-cache show nis.

Voit poistaa myös orvoksi jääneet paketit (joita mikään muu paketti ei tarvitse riippuvuuksien vuoksi mutta ovat jääneet 'orvoiksi' jonkin ohjelman poistamisen takia) tekemällä ensin paketeista listauksen tiedostoon (mallissa orphanlist-niminen tiedosto - voi tietysti olla minkä niminen tahansa):

# deborphan > orphanlist

Itselläni orphanlist-tiedosto sisälsi seuraavat paketit:

root@abc:/home/tapsa# cat orphanlist
libzipios++0c102
libgtkmm2.0-1c102
libnasl2
libgd-gif1
libopenal0
liblircclient0
libtolua0
libzvbi0
libglpng
liblualib40
libnet1

Poista sitten listassa mainitut paketit:

# apt-get remove `cat orphanlist`
root@abc:/home/tapsa# apt-get remove `cat orphanlist`
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  libgd-gif1 libglpng libgtkmm2.0-1c102 liblircclient0 liblualib40 libnasl2
  libnet1 libopenal0 libtolua0 libzipios++0c102 libzvbi0
0 upgraded, 0 newly installed, 11 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives.
After unpacking 5194kB disk space will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
(Reading database ... 76912 files and directories currently installed.)
Removing libgd-gif1 ...
Removing libglpng ...
Removing libgtkmm2.0-1c102 ...
Removing liblircclient0 ...
Removing liblualib40 ...
Removing libnasl2 ...
Removing libnet1 ...
Removing libopenal0 ...
Removing libtolua0 ...
Removing libzipios++0c102 ...
Removing libzvbi0 ...
root@abc:/home/tapsa#

Moduulien konfigurointiin, ylimääräisten palveluiden ja ohjelmien poistamiseen löytyy selkeät ohjeet sivulta Howto Tweak Knoppix Hard disk install and make it a perfect debian desktop

Ylimääräisten palveluiden poistaminen

Ajotaso (run level) määrittelee, mitkä palvelut (services) käynnistetään koneen käynnistyksen yhteydessä. Ajotasoa vaihtamalla voidaan siis vaihtaa koneen toimintatilaa, esim. onko netti toiminnassa tai käynnistetäänkö X. Seuraavassa on luettelo Linuxissa käytetyistä ajotasoista (0-9):

Palveluita voi käynnistää tai sammuttaa esim. rcconf-ohjelmalla.

Palvelut (services) käynnistetään Debian-pohjaisissa distroissa /etc/init.d-hakemistosta (Red Hatissa /etc/rc.d/init.d). Jokaiselle ajotasolle (run level) on sitä vastaava oma /etc/rc<ajotason_nro>.d-hakemisto (rc tarkoittaa: run command, aja komento), jossa on symboliset linkit (symlinks) /etc/init.d-hakemistoon, josta palvelut käynnistetään (start) ja pysäytetään (stop). Katso /etc/rc5.d-hakemistosta, mitkä palvelut haluat käynnistettävän koneen käynnistyksen yhteydessä ja poista tarpeettomien palveluiden symboliset linkit (poisto: rm -f symlinkin_nimi). Voit myös nimetä symbolisen linkin alkamaan jollakin muulla kirjaimella kuin S tai K. Jos ensimmäinen kirjain on S (start), palvelu käynnistetään ja jos se on K (kill), palvelu lopetetaan.

Huomaa, että oletusajotaso Knoppixin kiintolevyasennuksen jälkeen X:lle on 5 (kuten RH-pohjaisissa distroissa) eikä Debianin oletuksena oleva 2. Oletusajotaso määritellään /etc/inittab-tiedostossa, ja voit muuttaa ajotason halutessasi toiseksi.

# The default runlevel.
id:5:initdefault;

Voit vaihtaa ajotasoa lennossa telinit-komennolla (tai init), esim. telinit S vaihtaa single user -tilaan käynnissä olevassa systeemissä. Käynnistyksen yhteydessä käytä komentorivillä argumenttina single tai 1, esim.

boot: linux 1

Samoin telinit 3 vaihtaa graafisesta tilasta tekstitilaan (paitsi Knoppixissa init 2 tai telinit 2). Jos teet muutoksia inittab-tiedostoon, niin telinit q lukee uudestaan inittab-tiedoston ja päivittää sen muutettua ajotasoa vastaavaksi.

Voit halutessasi lisätä käynnistyviä palveluita tai poistaa palveluita update-rc.d-ohjelmalla (vrt. Red Hatin 'chkconfig'), esim. lisan lisääminen (The LAN Information Server - LISa) ja poistaminen:

update-rc.d lisa defaults 
update-rc.d -f lisa remove 

Kätevä ja helppokäyttöinen ohjelma palveluiden hallintaan on myös rcconf, jonka voit asentaa Aptilla:

apt-get install rcconf

Voit myös käyttää SysV-Init editoria, ks. kuvaruutukaappaus. Voit käynnistää sen suoraan konsolista ksysv tai KDE:n menusta K -> Järjestelmä -> SysV-Init-asetukset.

Katso myös ohje Debianin sivulta: Run the minimum number of services required.

MS-Fontit

MS Fonts

Windows-dokumenttien ja Winen kautta käynnistettävien Windows-ohjelmien fonttien ulkoasu paranee silmin nähden, jos käyttää Windowsien omia fontteja.

Jos samalla koneella on myös Windows, voi fontit hakea suoraan sieltä Font Installerilla (KDE - Control Center - Font Installer).

MS Fonts -selected

(kuvassa valittu Ctrl-a:lla haettavaksi kaikki fontit C:\Windows\Fonts-hakemistosta)

MS Fonts -selected

Vielä malliksi kuinka surkeilta Winella (asenna tavallisena käyttäjänä) Windowsista käynnistetyn IrfanView-ohjelman fontit oletuksena näyttävät (klikkaa kuvaa):

knoppix@ttyp0[IrfanView]$ wine i_View32

Jos koneessasi ei ole Windowsia, voit kuitenkin asentaa MS Core Fonts -paketin kätevästi Aptilla:

 # apt-get install msttcorefonts

Sitten vain nautit :)

OpenOffice.org ja Soikko

Voit poistaa Knoppixin asentaman OpenOffice.org:n kätevästi Aptilla:

apt-get remove openoffice-de-en

Asenna seuraavaksi uusi OpenOffice.org (engl.), ks kuvaruutukaappaus:

root@TeraeNet:~# apt-get install openoffice.org
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  dictionaries-common openoffice.org-bin openoffice.org-debian-files
  openoffice.org-l10n-en
Suggested packages:
  ispell jed-extra myspell-dictionary ooqstart-gnome oooqs-kde unixodbc
  openoffice.org-crashrep prelink openoffice.org-hyphenation
  openoffice.org-mimelnk myspell-dictionary-en openoffice.org-hyphenation-en
  openoffice.org-help-en

OpenOffice.org on nykyään unstable-palvelimella, joten /etc/apt/sources.list-tiedostoon ei tämän takia tarvitse tehdä muutoksia kiintolevyasennuksen jälkeen.

Asenna seuraavaksi suomenkielen tuki, jos haluat OpenOffice.org:n suomenkieliseksi:

root@TeraeNet:~# apt-get install openoffice.org-l10n-fi

Asenna samantien ainakin paketti oooqs-kde (apt-get install oooqs-kde), joka nopeuttaa KDE-ohjelmien käynnistymistä. Itse asensin myös ehdotut paketit prelink ja openoffice.org-crashrep.

root@TeraeNet:~# apt-cache search oooqs
oooqs-kde - OpenOffice.org QuickStarter applet for KDE
root@TeraeNet:~# apt-cache search prelink
prelink - ELF prelinking utility to speed up dynamic linking
root@TeraeNet:~# apt-cache search openoffice.org-crashrep
openoffice.org-crashrep - OpenOffice.org crash reporting tool

Asenna myös paketti openoffice.org-help-fi (apt-get install openoffice.org-help-fi), jos tarvitset apua suomenkielellä OpenOffice.org:n käytössä.

root@TeraeNet:/home/tapsa# apt-cache search openoffice.org-help-fi
openoffice.org-help-fi - OpenOffice.org office suite help (Finnish)

Soikko ei asennu automaattisesti ilman /etc/apt/sources.list-tiedoston muokkausta. Lisää siihen seuraava palvelin:

# OpenOffice.org in Finnish:
deb http://elonen.iki.fi/code/unofficial-debs/ ./

Nyt voi asentaa myös Soikon Aptilla:

root@TeraeNet:~# apt-get install openoffice.org-soikko
root@TeraeNet:/home/tapsa# apt-cache search openoffice.org-soikko
openoffice.org-soikko - Finnish spell checking and hyphenation for 
OpenOffice.org

Katso kuvaruutukaappaukset Soikon käyttöönotosta ja oikoluvun käytöstä.

Jos Soikon asennus ei onnistu...

Huom. Jos olet asentanut OpenOffice.org:n binääripaketin sivulta http://fi.openoffice.org/lataa.html ja Soikko oikoluku- ja tavutusohjelman sivulta http://www.hut.fi/~pry/soikko/index.html, saatat törmätä seuraavaan virheilmoitukseen:

tapsa@abc:~/soikko-oo11-linux-0.2.1$ make install OODIR=/home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1
Checking install directories
Installing OpenOffice modules
cp libspellfi645li.so /home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program
LD_LIBRARY_PATH=/home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program
/home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program/regcomp -register \
        -r /home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program/services.rdb -c libspellfi645li.so
/home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program/regcomp:
/home/tapsa/OpenOffice.org1.1.1/program/libgcc_s.so.1: version `GCC_3.3' not found
(required by /usr/lib/libstdc++.so.5)
make: *** [install] Error 1
tapsa@abc:~/soikko-oo11-linux-0.2.1$

Ongelman saa (todennäköisesti) ratkaistua seuraavasti. Hae ensin http://www.openoffice.org/ sivulta englanninkielinen versio ja pura se kotihakemistoosi. OpenOffice.org pitää myös asentaa, mutta asenna se johonkin toisen nimiseen hakemistoon - älä aikaisemmin asennetun suomenkielisen OOo:n päälle. Voit tietysti käyttää myös oletuksena asennettua OOo:n de-en-kielistä versiota, jolloin uutta OOo-pakettia ei tarvitse hakea. Englanninkielisen OpenOffice.org:n program-hakemistossa on kyseinen libstdc++.so.5-tiedosto. Kopioi vain tämä yksi tiedosto (tai hae sivultani http://tapsa.terae.net/linux/knoppix/libstdc++.so.5) Knoppixin vastaavaan program-hakemistoon ja korjaa symbolinen linkki oikeaksi:

~/OpenOffice.org1.1.1/program # rm libstdc++.so
~# ln -s libstdc++.so.5 libstdc++.so

Tämän jälkeen komento la (tai 'ls -l', la on alias 'ls -la':lle) tulostaa seuraavaa:

lrwxrwxrwx    1 root     root           14 2004-05-16 16:44 libstdc++.so -> libstdc++.so.5
-rw-r--r--    1 root     root       420248 2004-04-18 15:31 libstdc++.so.5

Tiedosto libstdc++.so linkitetään siis tiedostoon libstdc++.so.5, ei libstdc++.so.3!

Tämän jälkeen Soikon ei pitäisi valittaa puuttuvasta kirjastosta vaan asennus onnistuu.

Lisätietoa

Lisätietoa kiintolevyasennuksesta löydät sivuilta Hdd Install (Knoppixin keskustelufoorumi) ja Hd Install How To (Knoppix Documentation).

Lopuksi

Aito Debianko?

Kaikkia kiinnostanee, miten "aito" Debian Knoppixin kiintolevyasennuksella saadaan tai voiko siitä ylipäänsä edes tehdä aitoa, oikeaa, Debiania.

Kokeillaanpa ensin, mitä dpkg --search knoppix ilmoittaa. Kyllähän siellä on useita knoppix-alkuisia hakemistoja ja tiedostoja, mutta usein kyseessä /usr/share/doc/-hakemiston Knoppix-ohjeet.

Seuraavaksi koittaa totuuden hetki, kun kokeilemme, mitä dpkg -l | grep -i knopp näyttää:

root@TeraeNet:~# dpkg -l | grep -i knopp
ii  ash-knoppix    0.2-4          A smaller version of the Bourne shell enhanc
ii  configure-xawt 0.1-6          pre-configures xawtv for use with knoppix
ii  ddcxinfo-knopp 0.6-5          Monitor/Graphics card DDC hardware detection
ii  etcskel-knoppi 0.6-24         Skeleton files for all user
ii  hotplug-knoppi 0.5-1          hotplug handler for KNOPPIX
ii  hwdata-knoppix 0.101-3        hardware identification / configuration data
ii  kdelock-knoppi 0.5-1          Replaces the kdesktop_lock with non-locking
ii  knoppix-bookma 0.5-2          Bookmark file templates for KNOPPIX
ii  knoppix-custom 0.07-2         change boot options and files of a KNOPPIX i
ii  knoppix-graphi 3.3-2          The background wallpaper and ksplash graphic
ii  knoppix-hdinst 0.39-3         A Knoppix HD-installation script
ii  knoppix-menu   0.5-2          Menu structure and icons for the KDE/GNOME K
ii  knoppix-remoun 0.5-2          Minimalistic script for r/w remount of parti
ii  knoppix-sounds 0.5-1          2 of the Space Sounds taken from the Mandrak
ii  knoppix-termin 0.5-17         Starts all services necessary to boot KNOPPI
ii  knx-alsa       0.1-7          brings alsa to knoppix
ii  knx-installer  0.2-3          installs knoppix to hd
ii  kudzu-knoppix  1.1.3-3        The Red Hat Linux hardware probing tool.
ii  kudzu-knoppix- 1.1.3-3        Hardware detecting library
ii  kudzu-knoppix- 1.1.3-3        Hardware detecting library
ii  linux-wlan-ng- knoppix+0.2.0- drivers for wireless prism2 cards
ii  mkpersistentho 0.5-4          Shell GUI for generation of a KNOPPIX persis
ii  rebuildfstab-k 0.5-6          fstab-rebuilder for KNOPPIX
ii  sambastart-kno 0.1-3          adds an sambastartup script to knoppix
ii  saveconfig-kno 0.5-12         Shell GUI for generation of a KNOPPIX config
ii  scanpartitions 0.5-4          fstab-helper for KNOPPIX
ii  sshstart-knopp 0.5-2          Starts SSH and sets a password for the knopp
ii  sudoers-knoppi 0.5-1          /etc/sudoers for the knoppix user
ii  syslinux-knopp 2.04-1         Bootloader for Linux/i386 using MS-DOS flopp
ii  sysvinit       2.84-168       System-V like init with KNOPPIX scripts.
hc  sysvinit-knopp 2.84-1         System-V like init with KNOPPIX scripts.
ii  user-profile-k 0.6-24         Skeleton files for the KNOPPIX default user
ii  usleep-knoppix 0.5-1          sleeps for a number of microseconds, see man
ii  xsession-inits 0.5-9          Starts X-Window system from INIT on KNOPPIX
ii  xsession-knopp 0.5-47         Automatic Xsession startup script for KNOPPI
root@TeraeNet:~#

Kiintolevylle asennettu Knoppix on aito Debian, jossa on tiedostoja sekä testing- että unstable-haarasta, mutta - ikävä kyllä - myös jäänteitä Knoppix live-CD:ltä. Onneksi em. knoppix-tiedostoista ei ole sanottavammin haittaa ja systeemin päivitys (apt-get dist-upgrade) onnistuu siinä, missä 'aidon' Debianinkin.

Knoppix-pakettien poistaminen

Halutessasi voit poistaa knoppix-paketteja Knoppix-foorumin knoppix -> debian-like -> debian ohjeen mukaan.

Mainituista paketeista haluat ehkä poistaa ainakin knoppix-sounds ja knoppix-graphics-paketit, jotka voi huoletta poistaa Aptilla tarvitsematta asentaa mitään muuta tilalle.

root@TeraeNet:~# apt-get remove knoppix-graphics
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  knoppix-graphics xsession-initscript-knoppix
0 upgraded, 0 newly installed, 2 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 0B of archives.
After unpacking 430kB disk space will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
root@TeraeNet:~# apt-get remove knoppix-sounds
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  knoppix-sounds
0 upgraded, 0 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 0B of archives.
After unpacking 98,3kB disk space will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]

Knoppix-graphics-paketin poistaminen tuo mm. KDE:n käynnistyessä normaalin käynnistysikkunan (esim. KDE 3.1 Knoppix 3.3:n sijaan) ja poistaa Knoppixin taustakuvan.

Jos käytät virtuaalikonsoleita (vt1 - vt6), niin voit muuttaa tervetulotoivotuksen 'Welcome to Knoppix' miksi tahansa muuksi muokkaamalla /etc/motd-tiedostoa.

Älä poista SysV-Init-pakettia (apt-get remove sysvinit), jos et tarkalleen tiedä, mitä olet tekemässä, koska samalla poistetaan myös muita Linuxin toiminnan kannalta oleellisia paketteja, jotka pitää asentaa takaisin Debianin SysV-Init-paketin (apt-get install sysvinit) lisäksi. Onneksi et voi edes tehdä sitä, jos et kirjoita: "Yes, do as I say!" Voit poistaa paketin melko turvallisesti noudattamalla tarkasti ohjetta http://www.knoppix.net/forum/viewtopic.php?t=8123&highlight=sysvinit.

root@TeraeNet:~# apt-get remove sysvinit
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
  atmelwlandriver-tools console-tools ftape-util kbd-compat
  knoppix-terminalserver linux-wlan-ng linux-wlan-ng-modules-2.4.24-xfs
  lvm-common lvm10 modconf modutils nfs-common nfs-kernel-server nis sysvinit
WARNING: The following essential packages will be removed
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
  sysvinit
0 upgraded, 0 newly installed, 15 to remove and 27 not upgraded.
Need to get 0B of archives.
After unpacking 15,9MB disk space will be freed.
You are about to do something potentially harmful
To continue type in the phrase 'Yes, do as I say!'
 ?]

Omien kokemuksieni mukaan SysV-Initin vaihdon jälkeen X:ään ei pääse kirjautumaan tavallisena käyttäjänä. Jostain syystä tavallisella käyttäjällä ei ole vaihdon jälkeen kirjoitusoikeutta /tmp-hakemistoon ja X ei sen tähden käynnisty. Hakemistojen /tmp ja sen alihakemiston .X11-unix oikeuksien tulisi olla drwxrwxrwt:

drwxrwxrwt    2 root     root         4096 2004-05-01 09:53 .X11-unix
drwxrwxrwt    8 root     root         4096 2004-05-01 10:01 tmp

Oikeudet voit antaa roottina seuraavasti:

cd /tmp
chmod -R a+rwx .X11-unix
chmod 1777 .X11-unix
chmod 1777 /tmp

Jos teit edellisen KDE:stä roottina, niin pelkän X:stä uloskirjautumisen (Ctrl-Alt-Backspace) ja loginista uudelleen sisäänkirjautumisen tavallisena käyttäjänä pitäisi riittää.

Jos teit muutokset virtuaalikonsolissa tekstitilassa, niin kirjoita tavallisena käyttäjänä xinit, joka avaa xterm-ikkunan. Poistu siitä kirjoittamalla exit ja käynnistä X konsolista startx.

Jos jollakin on ollut huonoja kokemuksia kiintolevylle asennetusta Knoppixista, niin uskoisin syynä olevan unstablen mahdolliset bugiset ohjelmat, jotka saattavat aiheuttaa ohjelmien kaatuilua - tai sitten ohjelmat eivät edes käynnisty. Siksi olisikin tärkeää asentaa pieni lisäohjelma apt-listbugs, joka ilmoittaa bugisista ohjelmista ennen niiden asentamista.

Jos kaikesta huolimatta et ole vakuuttunut Knoppixin kiintolevyasennuksesta (itse olen!), mutta et rohkene yrittää asentaa Debianiakaan koneelle vaikeana pidetyn asennusohjelman takia, niin parannusta on luvassa ja uusi asennusohjelma on tätä kirjoittaessa beta-testausvaiheessa http://www.debian.org/devel/debian-installer/.

Kritiikkiä ja neuvoja ongelmien ratkaisuun

Muutaman kiintolevyasennuksen jälkeen, jotkin kohdat ovat jääneet askarruttamaan mieltä, joihin syypääksi epäilen uutta asennusskriptiä. Yleensä asennus on kuitenkin onnistunut hyvin, joten uskallan suositella kiintolevyasennusta kiinnostuneille.

Epäonnistuneiden asennusten takana lienee yleisemmin rautaongelmat (pieni kiintolevy, vähän keskusmuistia, viallinen muistipalikka), koska uudemmassa koneessa en ole havainnut vastaavia ongelmia. Myös vaihto Knoppix-muodosta Debian-muotoon voi aiheuttaa virheitä, IMHO. Toisaalta en ole ehtinyt testata tarpeeksi vanhaa skriptiä, jotta voisin väittää sitä paremmaksi. Seuraavia asioita on kuitenkin tullut itselläni vastaan joissakin asennuksissa knoppix-installer -sriptillä vanhoihin koneisiin:

Lisäksi asennusskriptillä ei voi valita asennettavia ohjelmia vaan kaikki CD:llä olevat ohjelmat asennetaan. Moduulien konfigurointiin ja ylimääräisten palveluiden ja ohjelmien poistamiseen löytyy selkeät ohjeet sivulta Howto Tweak Knoppix Hard disk install and make it a perfect debian desktop.

Ongelmatapauksissa kehotan etsimään apua Knoppixin keskustelufoorumilta.

LIITE

Skriptejä Knoppixille

Knoppixiin löytyy sivulta http://kanotix.com/files/ suuri joukko skriptejä eri käyttötarkoituksiin. Huomaa, että kun imuroit jonkin skriptin, sillä ei oletuksena ole ajo-oikeutta (suoritusoikeus). Voit antaa skriptille suoritusoikeuden

chmod +x skriptin_nimi.sh

.. jonka jälkeen voit ajaa sen rootin oikeuksin

./skriptin_nimi.sh

2.6-sarjan kernelin asennus

Jos koneesi on netissä, niin kernelipaketin (esimerkkinä 2.6.3-kerneli) asennus onnistuu Aptilla:

# apt-get install kernel-image-2.6.3

Jos kone ei ole nettiyhteydessä, joudut hakemaaan paketit erikseen (unstable-haarasta) ja asentamaan dpkg-ohjelmalla. Debianin oma kernel-image-paketti asentuu kiintolevylle asennettuun Knoppixiin ongelmatta, kun ensin asentaa initrd-tools-paketin. Seuraava ilmoitus on omasta asennuksestani:

dpkg: dependency problems prevent configuration of kernel-image-2.6.3-1-686:
 kernel-image-2.6.3-1-686 depends on initrd-tools (>= 0.1.59); however:
  Version of initrd-tools on system is 0.1.57.

Hae prosessorityyppiäsi vastaava kernel-image sivun http://packages.debian.org/unstable/base/ mukaan. Initrd-tools-paketin löydät taas kernelipakettisivulta kohdasta "Other packages related to kernel-image-...".

Asennetaan ensin initrd-tools

root@TeraeNet:/home/tapsa# dpkg -i initrd-tools*
(Reading database ... 115019 files and directories currently installed.)
Preparing to replace initrd-tools 0.1.57 (using initrd-tools_0.1.61_all.deb) ...
Unpacking replacement initrd-tools ...
Setting up initrd-tools (0.1.61) ...

...ja sitten kernel-image:

root@TeraeNet:/home/tapsa# dpkg -i kernel-image-2.6.3*
Selecting previously deselected package kernel-image-2.6.3-1-686.
(Reading database ... 113409 files and directories currently installed.)
Unpacking kernel-image-2.6.3-1-686 (from kernel-image-2.6.3-1-686_2.6.3-2_i386.deb) ...
Setting up kernel-image-2.6.3-1-686 (2.6.3-2) ...
/initrd.img does not exist. Installing from scratch, eh?
Or maybe you don't want a symbolic link here. Hmm? Lets See.
I notice that you do not have initrd.img symbolic
link. I can create one for you, and it shall be
updated by newer kernel image packages. This is
useful if you use a boot loader like lilo.
Do you want me to create a link from /boot/initrd.img-2.6.3-1-686 to initrd.img?[Yn]
Symboliset linkit

Jos antaa asennusohjelman tehdä symboliset linkit, niin Lilon muokkaaminen on huomattavasti helpompaa. Symboliset linkit ovat päähakemistossa

@vmlinuz
@initrd.img
@vmlinuz.old

...joten Lilossa voi niihin viitata yksinkertaisesti:

image=/vmlinuz
      initrd=/initrd.img

Mistä sitten tietää, mihin tiedostoon jokin symbolinen linkki viittaa? Asian voi tarkistaa helposti komennolla la (tai ls -la). Listauksessa nuolenpäät (->) osoittavat symboliset linkit ja mihin hakemistoon ja tiedostoon ne viittaavat, esimerkiksi:

lrwxrwxrwx    1 root     root           19 2004-03-27 20:35 vmlinuz -> boot/vmlinuz-2.6.3-1-686
lrwxrwxrwx    1 root     root           19 2004-03-27 20:35 vmlinuz.old -> boot/vmlinuz-2.4.25

Symbolisen linkin voit poistaa

rm vmlinuz

ja luoda tarvittaessa uuden

ln -s /boot/vmlinuz-2.6.3-1-686 vmlinuz

Muista ajaa Lilon muokkauksen jälkeen lilo ja katso, että et saa mitään virheilmoituksia, koska muuten muutoksia ei kirjoiteta käynnistyslataajaan.

Vanhan kernelin poisto

Halutessasi voit poistaa vanhoja kerneleitä seuraavasti:

root@TeraeNet:/boot# dpkg -P kernel-image-2.6.3-1-686
(Reading database ... 124466 files and directories currently installed.)
Removing kernel-image-2.6.3-1-686 ...
Purging configuration files for kernel-image-2.6.3-1-686 ...
rmdir: "/lib/modules/2.6.3-1-686": Hakemisto ei ole tyhjä

Et voi poistaa vanhoja kerneleitä kuin olemalla boot-hakemistossa. Mallissa poistettiin kerneli, jonka nimi oli vmlinuz-2.6.3-1-686. Katso lisätietoa kerneleiden poistamisesta sivulta Creating custom kernels with Debian's kernel-package system, luku: 7.5. Removing old kernels.

Numlock päälle

Saat Numlockin kätevästi päälle ja pois käynnistyksen yhteydessä valikosta (System -> Numlock off / on) asentamalla ohjelman numlockx:

apt-get install numlockx

Katso myös kuvaruutukaappaus asennuksesta.

Gnomen asentaminen

Koska kiintolevylle asennettu Knoppix on Debian testing / unstable, voit asentaa Gnomen sivun http://wiki.debian.net/index.cgi?DebianGnome mukaan

# apt-get install gnome-desktop-environment

jolloin asennetaan vain Gnomen perustyöpöytäympäristö.

Täydellisempi asennus (lisäksi gnome-office, evolution) voidaan tehdä asentamalla gnome-metapaketti:

# apt-get install gnome

Ikävä kyllä, unstable-versiossa törmätään usein bugisiin paketteihin ja riippuvuusongelmiin (dependencies), jolloin asennus ei onnistukaan kuten seuraavasta esimerkistä ilmenee:

root@TeraeNet:~# apt-get install gnome
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
Since you only requested a single operation it is extremely likely that
the package is simply not installable and a bug report against
that package should be filed.
The following information may help to resolve the situation:
The following packages have unmet dependencies:
  gnome: Depends: gnome-desktop-environment (= 47) but it is not going to be installed
         Depends: gnome-office (= 47) but it is not going to be installed
         Depends: evolution but it is not going to be installed or
                  balsa but it is not going to be installed
         Depends: gnome-themes-extras but it is not going to be installed
         Depends: netspeed but it is not going to be installed
         Depends: rhythmbox but it is not going to be installed
         Depends: synaptic or
                  gnome-apt but it is not going to be installed
E: Broken packages
root@TeraeNet:~# 

Yleensä bugisten pakettien (broken packages) tilalle tulee ehjät paketit ennemmin tai myöhemmin, jolloin asennus taas onnistuu. Huom. Mitään ilmoitusta bugisista paketeista ei tule, jos apt-listbugs-ohjelmaa (ks. lisätietoa debian30.htm#apt-listbugs) ei ole asennettu vaan seurauksena saattaa olla esim. Gnomen epämääräistä kaatuilua.

BTW, omassa koneessani on Gnome sulassa sovussa KDE:n kanssa, joten ei Gnomen asennus ole mahdotonta Aptilla :)

Disketin liittäminen

Linux eroaa Windowsista melkoisesti laitehallinnan suhteen. Kun Windowsissa levyke on suoraan luettavissa, niin Linuxissa levyke pitää ensin liittää hakemistorakenteeseen. Levyke on siis laite (device), jota ei voi käyttää ennen kuin se on liitetty hakemistorakenteeseen.

Liittäminen ja irrottaminen

Kiintolevylle asennetussa Knoppixissa tavallinen käyttäjä voi liittää ja irrottaa disketin (vfat) seuraavilla tavoilla:

mount /floppy
umount /floppy
mount /dev/fd0
umount /dev/fd0

koska /etc/fstab-tiedostossa on rivi

/dev/fd0  /floppy  vfat  defaults,user,noauto,showexec,umask=022  0  0

Huomaa, että Knoppix-CD:llä vastaava rivi on muodossa:

/dev/fd0   /mnt/auto/floppy auto   user,noauto,exec,umask=000    0 0

joten disketti löytyy CD:ltä /mnt/auto-hakemistosta. Sen voi liittää ja irrottaa esim.

mount /dev/fd0
umount /dev/fd0

Muista aina myös irrottaa disketti ennen sen ottamista asemasta. Tämä on ehdottoman tärkeää tiedostojen kopioinnin jälkeen, koska etenkin pienet tiedostot voivat olla pelkästään välimuistissa ja tiedot kirjoitetaan levykkeelle vasta levykkeen irrottamisen yhteydessä.

Disketin formatointi

Linux eroaa Windowsista myös levykkeen formatoinnin suhteen. Windowsissa levyke formatoidaan (alustetetaan) format-ohjelmalla, mutta Linuxissa pitää ensin alustaa levyke ja luoda sitten sille haluttu tiedostojärjestelmä. Seuraavalla tavalla Linuxissa tehty levyke toimii myös Windowsissa:

fdformat /dev/fd0
mkfs.vfat /dev/fd0
Levykkeen alustus

Disketin formatoinnin voi Debianissa tehdä tavallinen käyttäjä fdformat-ohjelmalla:

fdformat /dev/fd0

(1.44-levykettä tarkoitttava u1440-optio on oletuksena)

Voit halutessasi lisätä myös u1440-option:

root@TeraeNet:/# fdformat /dev/fd0u1440
Kaksipuoleinen, 80 uraa, 18 sektoria/ura. Kokonaistila 1440 kt.
Alustetaan... valmis
Varmistetaan... valmis
root@TeraeNet:/#

Vaihtoehtoisesti voit käyttää levykkeen alustukseen superformat-ohjelmaa

root@TeraeNet:~# superformat /dev/fd0 hd
Measuring drive 0's raw capacity
In order to avoid this time consuming measurement in the future,
add the following line to /etc/driveprm:
drive0: deviation=-800
CAUTION: The line is drive and controller specific, so it should be
removed before installing a new drive 0 or floppy controller.
Formatting cylinder 79, head 1
mformat -s18 -t80 -h2 -S2 -M512  a:
 Verifying cylinder 79, head 1
root@TeraeNet:~#

Katso lisätietoa format-ohjelmien käytöstä manuaalisivuilta man fdformat ja man superformat.

Tiedostojärjestelmän luonti

Formatoinnin jälkeen luodaan disketille tiedostojärjestelmä (ext2)

root@TeraeNet:~# mkfs.ext2 /dev/fd0
mke2fs 1.35-WIP (31-Jan-2004)
Filesystem label=
OS type: Linux
Block size=1024 (log=0)
Fragment size=1024 (log=0)
184 inodes, 1440 blocks
72 blocks (5.00%) reserved for the super user
First data block=1
1 block group
8192 blocks per group, 8192 fragments per group
184 inodes per group
Writing inode tables: done
Writing superblocks and filesystem accounting information: done
This filesystem will be automatically checked every 22 mounts or
180 days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.
root@TeraeNet:~#

Huomaa, että Windows ei osaa lukea ext2-diskettiä, joten jos haluat käyttää levykettä myös Windowsissa, käytä mkfs.ext2 tilalla mkfs.vfat tai mkfs.msdos:

root@TeraeNet:/# mkfs.vfat /dev/fd0
mkfs.vfat 2.10 (22 Sep 2003)
root@TeraeNet:/#
Windows-osion kirjoitusoikeus

Knoppixin kiintolevyasennuksen jälkeen /etc/fstab-tiedostossa on oletusoikeudet seuraavasti:

/dev/hda1 /mnt/hda1 vfat noauto,users,exec,umask=000 0 0

Tavallinen käyttäjä voi siis liittää (mount) ja irrottaa (umount) Windows-osion hakemistorakenteesta:

tapsa@TeraeNet:~$ mount /mnt/hda1

(tai 'mount /dev/hda1')

tapsa@TeraeNet:~$ umount /mnt/hda1

ja saada täydet oikeudet (rwx) osiolle:

tapsa@TeraeNet:/mnt$ la
drwxrwxrwx   16 tapsa    tapsa        4096 1970-01-01 02:00 hda1

Huomaa vielä, että jos teet liittämisen pääkäyttäjänä (root), tavallinen käyttäjä ei saa kirjoitusoikeutta osiolle.

Liitteenä vielä ryhmät, joihin tavallinen käyttäjä (tapsa) oletuksena kuuluu:

tapsa@TeraeNet:/mnt$ groups tapsa dialout fax voice cdrom floppy tape sudo
audio dip video games users usb 
nVidian näytönohjainajurin asennus

NVidian näytönohjainajurien asennus on koettu Linuxissa hieman hankalaksi, mutta oikein tehtynä homma kyllä onnistuu myös kiintolevylle asennettuun Knoppixiin. Helpoin tapa (jota itse olen käyttänyt), on hakea sivulta Kano's Scriptpage for KANOTIX (and KNOPPIX) Install scripts for graphic cards after HD install uusin asennusskripti, joka on tätä kirjoittaessa install-nvidia-5336-debian.sh (2004-03-30 09:31).

Sammuta X (init 3) ennen asennusta. Skriptille pitää antaa ensin suoritusoikeus chmod +x install-nvidia-5336-debian.sh. Tämän jälkeen sripti ajetaan roottina ./install-nvidia-4496-debian.sh. Skripti tekee kaiken automaattisesti ja asennuksen jälkeen tulee esiin nVidian logo ja sen jälkeen X käynnistyy. Jos kyllästyt nVidian logoon, niin lisää seuraava rivi /etc/X11/XF86config-4-tiedoston device section-kohtaan:

Option "NoLogo" "true"

Jos edellä oleva ajurin asennusskripti ei jostain syystä toimi, niin tutustu sivuun Andrew's Debian-nVidia HOWTO.

Kolmas tapa on käyttää nVidian omaa asennussriptiä, ks. sivu http://www.nvidia.com/object/linux.html.

Tutustu myös ohjeeseen Installing NVIDIA drivers HOWTO.

Tarkista lopuksi /etc/X11/XF86Config-4-tiedosto ja editoi tarvittaessa: